20240728 普尚吉的小时候

上期,我们推出了一小节《他用生命,礼敬瑜伽》Yoganjali
作者是: 常住孟买的 Firooza 老师:

在此,再次感谢送书的 Vivien老师

左:梁洪 右: Vivien老师

让我们聆听/阅读 “吉语的吉语”

更正声明:上期的音频资料有漏洞,所以两期内容一并献上。

系列2 ——
原著的小标题:
“普尚吉的常规基础教育”:

每个孩子,都会在小时候被送去学校,为的是打好一个良好的常规教育的基础,而这样的基础教育,大都伴有一整套(固定的)框架和大纲。不是所有的孩子都会从这样的公有基础模型中被漏掉,有些孩子就很适合这样的教育体制,但依然有一些孩子会发觉自己难以融入,他们会发现自己与其格格不入(**原文是一句英语谚语,直译为:就像圆孔中无处安放的方块)。

普尚.艾扬格也被送进了学校去接受教育,唉!他刚好就是那个“方块”,他完全不能适应这个常规体系,还发现学校很闷,宁愿编造借口在熟人家待上一整天,也不愿意去学校,啥也没学就回家了。但那并不是他在故意逃课、找乐子去了;他逃课,是因为他无法忍受看到他父亲如果得知他没有进步而失望,一个小孩子,他怎么会意识到他不进步的真正原因呢,他只知道他的爹娘,会因为他不进步而失望,正是这个,使得他非常难过,也让他感到“了无生趣”,而失去了一个孩子该有的活泼生机。

直到后来很晚了,他十几岁了,才被送到一个给予特殊教育的老师那里。教学方式的那种改变,颇为奏效,他的学业从此好起来了,甚至在英语这类学科上还名列班级前茅!那些了解普尚吉的人听到这个,是不会奇怪的,因为我们对他极大的英语词汇量都很熟悉,也都了解:他会去使用那些一般不会用在正常语境里的英语词汇,还会经常使用那些很“老”的英语,现在几乎都不再用了(译者注:普尚吉曾在课上讲述过——“我的前世里,或许有一个是英国教授,因为曾经有个牛津毕业的英国人告诉我——您的英语至少有350岁了……”)。

“普尚吉的阿妈” :
如果真有人能懂年轻时的普尚,那就是他挚爱的阿妈。用普尚吉的话说:“她是一位真正的女瑜伽士”。

她看到他在小时候大部分时光里的挣扎,为他忧心,却从不沮丧。她信心满满,认定他总有一天会很好的。她对人也从不说令人不快的话,尽管他们对她的家人可能会持不友好的态度。她,也是普尚吉的瑜伽导师(Yog Guru),教他瑜伽在生活里的意义。

即便阿妈离世很早,但她一直是他力量的源泉,一直都在引领着他、保佑着他。

下期预告 —— “普尚吉哲学思维的诞生”

本平台受原作者授權在海外建站, 歡迎與原作者確認 !!

未经授权, 不得转载。

zh_TWTW