
普尚吉语 No.5, 2020
Space is indeed undiscovered by even the kings amongst fliers,
moths and midgets, gnats and eyeflies hesitate not to fly there;
This is a text, mystic and sacred
for the ramblings of sages and savants.
But here is a moth that darts upwards in the
boundless space of knowledge and wisdom.
外太空尚未被探索,即便是飞行器之王前去一探,
弱小如蛾、如虫、如蝇之辈,也徘徊而犹疑不定。
这里要呈现的经文,即便对于流连忘返的圣贤之士也是那么神秘莫测,
然而,(我)这只 “小飞蛾”,却要一跃冲天,
翱翔在那无边无际的知识与智慧的 “太空”。
节选自《人类学手册》的作者自序
(即作者普尚吉在尽自己的努力,
尝试注释瑜伽的古典经文)
A Manual on Humanics

现在, 让我们开始聆听普尚吉语。
未经授权, 不得转载。